子どもがTシャツを指さしながら「ヒービスカス」と言ってきたので、思わず「ハイビスカスでしょ」と答えてしまった私。
待てよ?そういえば、と考え直して辞書をひいてみると、学名では「ヒービスクス」。で、国によってはヒービスカスという発音の方が一般的だということが分かりました。普通の英和辞書にも「ハイビスカス」と「ヒービスカス」の2つの発音が載っていました。ネパールでは聖なる花として知られるヒービスカス。先生にそう教わってきたのでしょう。
息子よゴメン! お父さんが間違っていた!! でも、日本では「ハイビスカス」が普通だからね。
hibiskas.jpg