<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><entry> <title>スタチュー</title> <category>日常業務</category> <categorybasename>cat234</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-200.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3311</id> <date>2011.07.28</date> <summary>写真は、現地スタッフを集めて行った研修でのひとコマ。参加者の集中力やチームワーク...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>カスタードプリン</title> <category>食事</category> <categorybasename>cat243</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-199.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3310</id> <date>2011.07.27</date> <summary>とあるお店で「カスタードプリン」を注文したら、出てきたのがコレ。見てくれも意外だ...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>カラーはダメなの</title> <category>ネパール</category> <categorybasename>cat238</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-198.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3302</id> <date>2011.07.26</date> <summary>ネパールには、まだまだ電気のきていない場所がたくさんあります。写真はインドとの国...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>ボートにのるとついてくるもの</title> <category>観光</category> <categorybasename>cat237</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-197.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3301</id> <date>2011.07.25</date> <summary>ネパール第2の観光地ポカラにはフェワ湖という有名な湖があり、観光客用にたくさんの...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>羊のポンプ！？</title> <category>開発</category> <categorybasename>cat246</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-196.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3299</id> <date>2011.07.20</date> <summary>先日、ストリートチルドレンを含む子どもたちに職業訓練の機会を提供している施設を訪...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>小指の意味</title> <category>ネパール</category> <categorybasename>cat238</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-195.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3297</id> <date>2011.07.19</date> <summary>国や地域によって「しぐさ」のもつ意味の違いがあり、思わぬ誤解を生むことって、よく...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>気の利いたデザイン</title> <category>日常</category> <categorybasename>cat228</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-194.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3292</id> <date>2011.07.11</date> <summary>カトマンズ市内のとあるレストランで発見した、塩とコショウの入れ物。穴の並び方が「...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>電気の柵</title> <category>ネパール</category> <categorybasename>cat238</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-193.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3288</id> <date>2011.07.08</date> <summary>チトワン国立公園の周辺の村を歩いていると、太い針金程度の鉄線が張られた柵をよく見...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>罰としてのジョーク</title> <category>開発</category> <categorybasename>cat246</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-192.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3286</id> <date>2011.07.06</date> <summary>ポカラで出会った女性たちから聞いた面白い話をひとつ、ご紹介します。経済的に苦しか...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry><entry> <title>なぜ私だけ...？</title> <category>ネパール</category> <categorybasename>cat238</categorybasename> <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.shaplaneer.org/blog/shirahata/2011/07/post-191.html" /> <id>tag:www.shaplaneer.org,2011:/blog/shirahata//30.3285</id> <date>2011.07.05</date> <summary>先週は4日間ほど、ネパール第2の観光都市でもあるポカラに行っていました（仕事です...</summary> <author> <name>白幡</name>  </author></entry></feed>
